“粟火取中”似乎是一个输入错误,应该是“火中取栗”。这个成语的详细信息如下:
成语 :火中取栗拼音:
huǒ zhōng qǔ lì
解释
偷取炉中烤熟的栗子:
比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
指受人利用:热心网友补充说明,这个成语还指被别人利用去干冒险事,付出了代价而得不到好处,反倒让别人得到好处。
出处
十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》:在这个寓言中,猴子骗猫取火中栗子,结果栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。
示例
我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人~。
犯罪分子通过走私毒品发财,纯属~,最后只能落入法网。
建议在实际使用中避免使用“粟火取中”这种可能产生歧义的表达,以免引起误解。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。