《静夜思》 原文:
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
《登鹳雀楼》 原文:
白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。
译文:夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。
《春晓》 原文:
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。
译文:春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。
《江上渔者》 原文:
江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。
译文:江岸边行人来来往往,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
《春日》 原文:
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。
译文:风和日丽之时在泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。
《所见》 原文:
牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
译文:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。牧童大概是想要捕捉那正在鸣叫的蝉,突然停止了行走,不再高声歌唱了。
《江雪》 原文:
千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
译文:所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在漫天风雪中垂钓。
这些古诗不仅篇幅简短,而且译文也简洁明了,适合初学者或需要快速了解古诗内容的人。