烂怂大雁塔:
这个梗来源于一段采访视频,视频中西安市民先是表示“烂怂大雁塔有什么好看的”,在记者告知会上电视之后又一转态度开始向记者正面介绍大雁塔。网友调侃其“前一秒西安市民,后一秒西安市长”。
大雁塔的多胞胎:
有乘客在出租车上调侃大雁塔,说一路上看见了六个一模一样的大雁塔,还有乘客指出塔底下卖苹果的大爷也是一模一样的,调侃我们这多胞胎特别多。
大雁塔的英文翻译:
有游客发现大雁塔的英文翻译成了“big wild goosepagoda”,翻译成汉语就是“大野鹅塔”,这个翻译闹了不少笑话,因为goose在英语里虽然指鹅,但通常引申为“像鹅一样臃肿的,摇摇晃晃的傻瓜、笨蛋”。
这些段子都以幽默的方式调侃了大雁塔,展现了网友们对这座著名景点的独特看法和创意。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。