365读书网-读万卷书行万里路

365读书网-读万卷书行万里路

请提供一些出自《圣经》的成语

59

既往不咎:

意为对过去的错误不再责备,与“Let the dead bury their own dead”意思相近。

已所不欲,勿施于人:

意为不要对别人做自己不喜欢的事情,与“Treat others the way you would like to be treated”意思相同。

美名胜过财富:

意为好的名声比财富更有价值。

寿同彭祖:

意为寿命像彭祖一样长,与“as old as Methuselah”意思相近。

诺亚方舟:

指圣经中诺亚为了拯救人类而建造的大船。

橄榄枝:

象征和平。

巴别塔:

比喻空想的计划或无法实现的梦想。

栋梁之才:

比喻社会的中坚力量或优秀的人才,出自《新约·马太福音》第5章。

心有余而力不足:

比喻虽然有愿望但力量不足,出自《新约·马太福音》第26章。

偷吃禁果:

比喻因违背命令而受到惩罚。

绊脚石:

比喻阻碍或困难。

盐 of the earth:

比喻社会的中坚力量或优秀的人才。

the spirit is willing but the flesh is weak:

比喻心有余而力不足。

eye for eye, tooth for tooth:

意为以眼还眼,以牙还牙,出自《旧约·出埃及记》第21章。

Spare the rod and spoil the child:

意为孩子不打不成器,出自《旧约全书》。

这些成语和谚语不仅丰富了英语词汇,还传达了《圣经》中的智慧和道德教导。希望这些信息对你有所帮助。