当别人向你道歉时,你可以根据你们之间的关系和场合选择不同的日语回答。以下是一些常见的回答方式:
平辈或熟人之间
気にしなくて良いよ(不必在意)
気にしないでください(请别在意)
いいえ、全然大丈夫。(没关系,完全没问题)
朋友或后辈
いいよいいよ(没事啦没事啦)
いいよ、気にしないで(好啦,别在意)
大丈夫だよ(没关系的哦)
长辈或上司
いえいえ、大丈夫ですよ、気にしないでください(没关系的,请不要在意)
-全然大丈夫です(完全没关系)
とんでもないことでございます(不是什么大事,请不用在意)
职场环境
とんでもないです(真的没什么)
どうぞご放念ください(请您放心)
お詫びには及びません(不用道歉)
这些回答都表达了“没关系,不用在意”的意思,但根据具体的场合和对象,语气和表达方式略有不同。希望这些信息对你有所帮助。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。